Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستيعاب التقني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاستيعاب التقني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A continuación se exponen algunas de las tareas clave propuestas que pueden tenerse en cuenta al elaborar un programa científico basado en la demanda a fin de establecer un enfoque o técnica particular para la transferencia de tecnología.
    ويرد في ما يلي بعض المهام الأساسية المقترحة في إطار صياغة جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات من أجل استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا.
  • A continuación se exponen algunas de las tareas clave propuestas que pueden tenerse en cuenta al elaborar un programa científico basado en la demanda a fin de establecer un enfoque o técnica particular para la transferencia de tecnología:
    وفيما يلي بعض المهام الرئيسية التي اقتُرحت ويمكن أخذها في الحسبان عند صياغة جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات من أجل استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا:
  • Egipto acoge con beneplácito la asistencia técnica y el asesoramiento recibido de otros Estados en relación con todos los aspectos de la resolución 1373, a fin de optimizar el cumplimiento de la resolución, en particular en lo que respecta a las técnicas modernas de investigación y la interceptación y seguimiento de comunicaciones por la Internet y la utilización del correo electrónico, incluida la capacitación de las autoridades de aplicación de las leyes para la utilización de esas técnicas.
    ترحب مصر بتلقي المساعدات التقنية والمشورة من الدول الأخرى في كافة مجالات القرار 1373 على النحو الذي يحقق الالتزام الأمثل ببنوده، لا سيما فيما يتعلق بمجالات التقنيات الحديثة المتعلقة بأساليب التحقيق وما يتصل باعتراض وتتبع الاتصالات على شبكة الإنترنت واستخدام البريد الإلكتروني، بما في ذلك تلقي التدريب لجهات إنفاذ القانون بهدف التعامل مع تلك التقنيات واستيعابها.
  • Por otra parte, la Dirección de Enseñanza Técnica y Profesional y el Banco Mundial establecieron conjuntamente un plan quinquenal (2001-2005) encaminado a ampliar la capacidad de esta enseñanza, elaborar las estrategias y políticas pertinentes, mejorar la gestión de la información, reforzar las capacidades internas y la eficacia del sistema de educación y de la calidad de la enseñanza, mejorar las calificaciones exteriores, ampliar la financiación y fomentar la supervisión, facilitar la inscripción en los establecimientos de enseñanza, fomentar la justicia social, aplicar el sistema de unidad de valores y renovar la imagen del sector.
    من جهة أخرى، بدأ تنفيذ خطة خمسية (2001-2005) أبرمت بين مديرية التعليم المهني والتقني والبنك الدولي، تهدف إلى زيادة وتطوير الطاقة الاستيعابية للتعليم المهني والتقني، وتطوير سياسات واستراتيجيات التعليم المهني وإدارة المعلومات فيه، وتحسين الكفاءة الداخلية وفعالية النظام التعليمي وجودة التعليم، ورفع مستوى الكفاءة الخارجية، وزيادة التمويل وتفعيل الرقابة، وتسهيل الانتساب، وتطوير المساواة الاجتماعية، وتطبيق نظام الاعتماد، وتحسين الصورة الاجتماعية للتعليم المهني والتقني.
  • Los siguientes elementos, que no figuran en ningún orden de preferencia particular, constituyen algunas de las principales nuevas tareas que el CRIC podría decidir acometer para apoyar la formulación de un programa científico impulsado por la demanda que se pueda adaptar a un enfoque particular o a una técnica concreta de transferencia de tecnología:
    وتشكل العناصر التالية، المدرجة دون أي ترتيب للأفضليات، بعض المهام الرئيسية الناشئة التي قد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر فيها دعما للتوسع في إعداد جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات يمكنه عندئذ استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا: